9月28日起,調整!

        2020年09月25日10:16   來源:國家移民管理局

        中華人民共和國外交部、國家移民管理局

        關于允許持三類有效居留許可外國人

        入境的公告

        根據(jù)當前新冠肺炎疫情形勢及防控需要,現(xiàn)對2020年3月26日外交部、國家移民管理局聯(lián)合發(fā)布的《關于暫時停止持有效中國簽證、居留許可外國人入境的公告》部分措施調整如下:

        自2020年9月28日0時起,允許持有效中國工作類、私人事務類和團聚類居留許可的外國人入境,相關人員無需重新申辦簽證。如外國人持有的上述三類居留許可于2020年3月28日0時后過期,持有人在來華事由不變的情況下,可憑過期居留許可和有關材料向中國駐外使領館申辦相應簽證入境。上述人員需嚴格遵守中方防疫管理規(guī)定。

        3月26日公告其他措施繼續(xù)實施。中方將在確保防疫安全前提下,逐步有序恢復中外人員往來。

        特此公告。

        中華人民共和國外交部

        國家移民管理局

        2020年9月23日

         
         

        (Unofficial Translation for Reference Only)


        Ministry of Foreign Affairs

        of The People’s Republic of China

        National Immigration Administration

        of The People’s Republic of China

        Announcement on Entry by Foreign Nationals

        Holding Valid Chinese Residence Permits of Three Categories


        September 23, 2020


        In view of the current COVID-19 situation and the need of epidemic prevention and control, adjustments are now made to the Announcement by the Ministry of Foreign Affairs and the National Immigration Administration on the Temporary Suspension of Entry by Foreign Nationals Holding Valid Chinese Visas or Residence Permits issued on 26 March 2020.


        Effective from 0 a.m., 28 September 2020, foreign nationals holding valid Chinese residence permits for work, personal matters and reunion are allowed to enter China with no need for applying for new visas. If the above three categories of residence permits held by foreign nationals expired after 0 a.m., 28 March 2020, the holders may apply for relevant visas by presenting the expired residence permits and relevant materials to the Chinese embassies or consulates on the condition that the purpose of the holders’visit to China remains unchanged. The above-mentioned personnel shall strictly abide by the Chinese regulations on epidemic prevention and control.


        Other measures in the Announcement issued on March 26 will continue to be implemented. While ensuring effective epidemic control, the Chinese government will continue resuming people-to-people exchanges in a step-by-step and orderly manner.


        Ministry of Foreign Affairs

        of the People's Republic of China

        National Immigration Administration

        of the People's Republic of China

        總共: 1頁   
        作者:

        西楚網(wǎng)新媒體矩陣

        • 頭條號
        • 鳳凰號
        • 百家號
        • 企鵝號
        • 網(wǎng)易號
        • 大魚號
        • 搜狐號
        • 一點資訊
        • 快傳號

        南京厚建軟件 LivCMS 內容管理系統(tǒng)http://www.hogesoft.com 授權用戶:http://m.www-822834.com

        主站蜘蛛池模板: 天堂资源wwww在线看| 东北鲜肉痞帅玩xvideos| 丰满少妇被粗大的猛烈进出视频 | 亚洲AV无码潮喷在线观看| 两个小姨子韩国电影| 69免费视频大片| 色国产在线观看| 毛片在线免费视频| 日本午夜免费福利视频| 天天夜碰日日摸日日澡| 国产成a人片在线观看视频下载| 再灬再灬再灬深一点舒服| 午夜成人理论福利片| 亚洲国产精品久久久久秋霞小| 中文字幕曰产乱码| 亚洲精品在线网| 久久精品国产亚洲AV麻豆王友容 | 国产精品久久久久乳精品爆| 另类ts人妖精品影院| 亚洲av日韩综合一区在线观看| 一级**毛片毛片毛片毛片在线看| 欧美日韩另类综合| 男人把女人桶到爽| 日日插人人插天天插| 国产精品自产拍在线观看| 动漫乱人伦视频在线观看| 九九精品视频在线| 97久久天天综合色天天综合色| 菠萝蜜视频在线观看| 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 天天干天天操天天干| 国产一区二区高清| 久热综合在线亚洲精品| 67194线路1(点击进入)| 精品91一区二区三区| 无码av中文一区二区三区桃花岛 | 美女被cao免费看在线看网站| 最近中文字幕完整电影| 国产网址在线观看| 人人爽天天爽夜夜爽曰| 中国大白屁股ass|